{"id":3714,"date":"2021-03-29T08:54:09","date_gmt":"2021-03-29T08:54:09","guid":{"rendered":"https:\/\/aeter.org\/asociacions-e-redes-de-terminoloxia-2\/"},"modified":"2021-04-30T14:13:47","modified_gmt":"2021-04-30T14:13:47","slug":"asociacions-e-redes-de-terminoloxia","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/aeter.org\/gl\/asociacions-e-redes-de-terminoloxia\/","title":{"rendered":"Asociaci\u00f3ns e redes de terminolox\u00eda"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-size: 16px; font-family: Georgia, 'Bitstream Charter', serif; line-height: 24px;\"><strong><span style=\"color: #ff6600;\">ASOCIACI\u00d3NS E REDES INTERNACIONAIS DE TERMINOLOX\u00cdA<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"http:\/\/www.eaft-aet.net\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">AET\/EAFT. Asociaci\u00f3n Europea de Terminolog\u00eda<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.elra.info\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ELRA. European Language Resources Association<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.iitf.fi\/cms\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">IITF. International Institute for Terminology Research<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.infoterm.info\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">INFOTERM. International Information Centre for Terminology<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.realiter.net\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">REALITER. Red Panlatina de Terminolog\u00eda<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.ufrgs.br\/riterm\/esp\/index.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">RITERM. Red Iberoamericana de Terminolog\u00eda<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/termcoord.wordpress.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">TERMCORD. Terminology Coordination Unit of the European Parliament<\/a><\/li>\n<li><a title=\"Termin\u00e0lia: Publicado el n\u00famero 6 (diciembre 2012)\" href=\"http:\/\/www.aeter.org\/?p=258\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">TERMNET. International Network for Terminology<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong><span style=\"color: #ff6600;\">ASOCIACI\u00d3NS DE TERMINOLOX\u00cdA EN ESPA\u00d1A<\/span><\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"http:\/\/www.aeter.org\/?page_id=2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">AETER. Asociaci\u00f3n Espa\u00f1ola de Terminolog\u00eda<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.acaterm.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">SCATERM. Societat Catalana de Terminologia<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.terminoloxia.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">SGaT. Sociedade Galega de Terminolox\u00eda<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p><strong><span style=\"color: #ff6600;\">OUTRAS ASOCIACI\u00d3NS, REDES Ou INSTITUCI\u00d3NS DE INTERESE PARA A TERMINOLOX\u00cdA<br \/>\n<\/span><\/strong><a href=\"http:\/\/www.bureaudelatraduction.gc.ca\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><\/a><\/p>\n<p><em><span style=\"color: #ff6600;\">Lingua francesa<\/span><\/em><\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"http:\/\/www.bureaudelatraduction.gc.ca\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Bureau de la Traduction del Gobierno Federal de Canad\u00e1<\/a><\/li>\n<li>Centre de terminologie et n\u00e9ologie (CTN) integrado en el laboratorio <a href=\"http:\/\/www-ldi.univ-paris13.fr\/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=76:bienvenue-sur-le-site-du-ldi&amp;catid=96&amp;Itemid=435\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Lexiques, Dictionnaires, Informatique<\/a> (CNRS, Francia)<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.mariehaps.be\/recherche-scientifique\/ctb\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Centre de terminologie de Bruxelles (CTB)<\/a> del Institut Libre Marie Haps (B\u00e9lgica)<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.culture.gouv.fr\/culture\/dglf\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">D\u00e9l\u00e9gation g\u00e9n\u00e9rale \u00e0 la langue fran\u00e7aise et aux langues de France (DGLF)<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.oqlf.gouv.qc.ca\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Office qu\u00e9b\u00e9quois de la langue fran\u00e7aise (OQLF)<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.rifal.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">R\u00e9seau international francophone d&#8217;am\u00e9nagement linguistique (RIFAL)<\/a> dentro de la <a href=\"http:\/\/www.francophonie.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Organisation Internationale de la Francophonie (OIF)<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.terminologie.fr\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Soci\u00e9t\u00e9 Fran\u00e7aise de Terminologie (SFT)<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p><em><span style=\"color: #ff6600;\">Lingua alem\u00e1<\/span><\/em><\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"http:\/\/www.dttev.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Deutscher Terminologie-Tag (DTT)<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.ditev.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Deutsches Institut f\u00fcr Terminologie (DIT)<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.iim.fh-koeln.de\/radt\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Rat f\u00fcr Deutschsprachige Terminologie (RaDT)<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p><em><span style=\"color: #ff6600;\">Lingua italiana<\/span><\/em><\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"http:\/\/www.assiterm91.it\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Associazione Italiana per la Terminologia (Ass.I.Term)<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p><em><span style=\"color: #ff6600;\">Lingua neerlandesa<\/span><\/em><\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"http:\/\/www.nlterm.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NL-TERM<\/a>. Asociaci\u00f3n neerlandesa de terminologia (Holanda)<\/li>\n<\/ul>\n<p><span><em><span style=\"color: #ff6600;\">Lingua portuguesa<br \/>\n<\/span><\/em><\/span><\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"http:\/\/www.clunl.edu.pt\/PT\/home.asp\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Centro de Lingu\u00edstica da Universidade Nova de Lisboa (CLUNL)<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.iltec.pt\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Instituto de Lingu\u00edstica Te\u00f3rica e Computacional (ILTEC)<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p><em><span style=\"color: #ff6600;\">Lingua inglesa<\/span><\/em><\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"http:\/\/www.batl.org.uk\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Association for Terminology and Lexicography (ATL)<\/a> in the United Kingdom<\/li>\n<\/ul>\n<p><em><span style=\"color: #ff6600;\">Linguas de Escandinavia<\/span><\/em><\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"http:\/\/www.danterm.dk\/?lang=en\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">DANTERMcentret<\/a> at the Copenhagen Business School (Dinamarca)<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.nordterm.net\/wiki\/en\/index.php\/Main_Page\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">NORDTERM<\/a>. Association for terminology in the Nordic countries<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.uva.fi\/en\/sites\/terminology\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Terminology Forum<\/a> of University of Vaasa (Finlandia)<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.tnc.se\/the-swedish-centre-for-terminology.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">TNT<\/a>. The Swedish Centre for Terminology (Suecia)<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.tsk.fi\/tsk\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">TSK<\/a>. The Finnish Terminology Centre (Finlandia)<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>ASOCIACI\u00d3NS E REDES INTERNACIONAIS DE TERMINOLOX\u00cdA AET\/EAFT. Asociaci\u00f3n Europea de Terminolog\u00eda ELRA. European Language Resources Association IITF. International Institute for Terminology Research INFOTERM. International Information Centre for Terminology REALITER. Red Panlatina de Terminolog\u00eda RITERM. Red Iberoamericana de Terminolog\u00eda TERMCORD. Terminology Coordination Unit of the European Parliament TERMNET. International Network for Terminology ASOCIACI\u00d3NS DE TERMINOLOX\u00cdA EN&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3714","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.4 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Asociaci\u00f3ns e redes de terminolox\u00eda - ASOCIACI\u00d3N ESPA\u00d1OLA DE TERMINOLOG\u00cdA<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/aeter.org\/gl\/asociacions-e-redes-de-terminoloxia\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"gl_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Asociaci\u00f3ns e redes de terminolox\u00eda - ASOCIACI\u00d3N ESPA\u00d1OLA DE TERMINOLOG\u00cdA\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"ASOCIACI\u00d3NS E REDES INTERNACIONAIS DE TERMINOLOX\u00cdA AET\/EAFT. Asociaci\u00f3n Europea de Terminolog\u00eda ELRA. European Language Resources Association IITF. International Institute for Terminology Research INFOTERM. International Information Centre for Terminology REALITER. Red Panlatina de Terminolog\u00eda RITERM. Red Iberoamericana de Terminolog\u00eda TERMCORD. Terminology Coordination Unit of the European Parliament TERMNET. International Network for Terminology ASOCIACI\u00d3NS DE TERMINOLOX\u00cdA EN&hellip;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/aeter.org\/gl\/asociacions-e-redes-de-terminoloxia\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"ASOCIACI\u00d3N ESPA\u00d1OLA DE TERMINOLOG\u00cdA\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-04-30T14:13:47+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"1 minuto\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/aeter.org\/gl\/asociacions-e-redes-de-terminoloxia\/\",\"url\":\"https:\/\/aeter.org\/gl\/asociacions-e-redes-de-terminoloxia\/\",\"name\":\"Asociaci\u00f3ns e redes de terminolox\u00eda - ASOCIACI\u00d3N ESPA\u00d1OLA DE TERMINOLOG\u00cdA\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/aeter.org\/#website\"},\"datePublished\":\"2021-03-29T08:54:09+00:00\",\"dateModified\":\"2021-04-30T14:13:47+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/aeter.org\/gl\/asociacions-e-redes-de-terminoloxia\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"gl-ES\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/aeter.org\/gl\/asociacions-e-redes-de-terminoloxia\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/aeter.org\/gl\/asociacions-e-redes-de-terminoloxia\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"https:\/\/aeter.org\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Asociaci\u00f3ns e redes de terminolox\u00eda\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/aeter.org\/#website\",\"url\":\"https:\/\/aeter.org\/\",\"name\":\"ASOCIACI\u00d3N ESPA\u00d1OLA DE TERMINOLOG\u00cdA\",\"description\":\"AETER\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/aeter.org\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"gl-ES\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Asociaci\u00f3ns e redes de terminolox\u00eda - ASOCIACI\u00d3N ESPA\u00d1OLA DE TERMINOLOG\u00cdA","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/aeter.org\/gl\/asociacions-e-redes-de-terminoloxia\/","og_locale":"gl_ES","og_type":"article","og_title":"Asociaci\u00f3ns e redes de terminolox\u00eda - ASOCIACI\u00d3N ESPA\u00d1OLA DE TERMINOLOG\u00cdA","og_description":"ASOCIACI\u00d3NS E REDES INTERNACIONAIS DE TERMINOLOX\u00cdA AET\/EAFT. Asociaci\u00f3n Europea de Terminolog\u00eda ELRA. European Language Resources Association IITF. International Institute for Terminology Research INFOTERM. International Information Centre for Terminology REALITER. Red Panlatina de Terminolog\u00eda RITERM. Red Iberoamericana de Terminolog\u00eda TERMCORD. Terminology Coordination Unit of the European Parliament TERMNET. International Network for Terminology ASOCIACI\u00d3NS DE TERMINOLOX\u00cdA EN&hellip;","og_url":"https:\/\/aeter.org\/gl\/asociacions-e-redes-de-terminoloxia\/","og_site_name":"ASOCIACI\u00d3N ESPA\u00d1OLA DE TERMINOLOG\u00cdA","article_modified_time":"2021-04-30T14:13:47+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tempo de lectura":"1 minuto"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/aeter.org\/gl\/asociacions-e-redes-de-terminoloxia\/","url":"https:\/\/aeter.org\/gl\/asociacions-e-redes-de-terminoloxia\/","name":"Asociaci\u00f3ns e redes de terminolox\u00eda - ASOCIACI\u00d3N ESPA\u00d1OLA DE TERMINOLOG\u00cdA","isPartOf":{"@id":"https:\/\/aeter.org\/#website"},"datePublished":"2021-03-29T08:54:09+00:00","dateModified":"2021-04-30T14:13:47+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/aeter.org\/gl\/asociacions-e-redes-de-terminoloxia\/#breadcrumb"},"inLanguage":"gl-ES","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/aeter.org\/gl\/asociacions-e-redes-de-terminoloxia\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/aeter.org\/gl\/asociacions-e-redes-de-terminoloxia\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"https:\/\/aeter.org\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Asociaci\u00f3ns e redes de terminolox\u00eda"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/aeter.org\/#website","url":"https:\/\/aeter.org\/","name":"ASOCIACI\u00d3N ESPA\u00d1OLA DE TERMINOLOG\u00cdA","description":"AETER","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/aeter.org\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"gl-ES"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/aeter.org\/gl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3714","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/aeter.org\/gl\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/aeter.org\/gl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/aeter.org\/gl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/aeter.org\/gl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3714"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/aeter.org\/gl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3714\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5608,"href":"https:\/\/aeter.org\/gl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3714\/revisions\/5608"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/aeter.org\/gl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3714"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}