Tresnen funtzioa:

TERMINOLOGIA-KUDEATZAILEAK

Produktua: GES TERM 1.0
Egilea: TERMCAT, Centre de Terminologia de Catalunya
Deskribapena: GesTerm terminologia-kudeatzailea da, terminologia-laneko zeregin nagusiak errazten dituena: fitxa terminologikoak eta hiztegiak sortzea, hiztegiei eta fitxei loturiko informazioa mantentzea, bilaketa aurreratuak egitea eta zerrenda inprimagarriak sortzea.
Plataforma: Lokala. Ingurunea: Windows/Linux
Lizentzia: Software librea (GNU General Public License)
Sarbidea: Doan deskarga daiteke hemen: http://www.termcat.cat/ca/GesTerm/

Produktua: TERMINUS 2.0
Egilea: IULATERM taldea, Universitat Pompeu Fabra-ko Institut Universitari de Lingüística Aplicada
Deskribapena: TERMINUS terminologiarako lan-estazioa da. Corpusen eta terminologiaren kudeaketa hartzen du barnean. Lantaldeak sortu eta kudeatzeko eta datu-kategoriak modelatzeko aukera ematen du. Bakarkako eta taldekako terminologia-lanaren kate osoa hartzen du barnean: testu-corpusak bilatzea, eratzea eta aztertzea; terminoak erauztea; glosarioak eta proiektuak kudeatzea; datu-baseak sortzea eta mantentzea; eta hiztegiak editatzea.
Plataforma anitzekoa. Web-ingurunea.
Lizentziak: Indibidualak, taldekakoak eta akademikoak. Harremanetarako: iulaterm@upf.edu
Demorako sarbidea: http://terminus.iula.upf.edu//cgi-bin/terminus2.0/terminus.pl

Produktua: TERMSTAR
Egilea: STAR Group
Deskribapena: TermStar tresnak hiztegi elektronikoak sortzeko aukera ematen du, terminologia era erraz eta intuitiboan sortu, kontsultatu, mantendu, banatu eta kudeatzeko.
Plataforma anitzekoa.
Lizentziak: Eskatu aurrekontua hemen: http://www.star-spain.com/es/forms/ppto.php
Kontaktua eta informazioa: info@star-spain.com

Produktua: WEBTERM
Egilea: STAR Group
Deskribapena: WebTerm-ek ezagutza terminologikoko biltegi zentral batera sartzeko aukera ematen du web-arakatzaile soil baten bidez, PDA baten bidez, smartphone edo iPod baten bidez, eta geografia- eta ordutegi-murrizketarik gabe.
Web-ingurunea.
Lizentziak: Eskatu aurrekontua hemen: http://www.star-spain.com/es/forms/ppto.php
Kontaktua eta informazioa: info@star-spain.com

Produktua: SDL MULTITERM 2011 Desktop
Egilea: Trados. SDLk 2005ean erosia.
Deskribapena: SDL MultiTerm Desktop terminologia kudeatzeko tresna bat da. Mahaigaineko tresna independente gisa edo SDL Trados Studio bidezko itzulpen-sisteman integratutako tresna gisa erabil daiteke.
Windows plataforma.
Kontaktua eta lizentziak: http://www.sdl.com/products/shop/sales-offices-tab1.html
Itzultzaile autonomoentzako eskaintzak: http://www.translationzone.com/

Argibide gehiago:
Artikulu hau gomendatzen dugu: Barto Mesa, “Catàleg de Gestors de Terminologia”, in Tradumática, 6 (2008).
http://www.fti.uab.cat/tradumatica/revista/num6/articles/10/10art.htm

 

Itzuli hasierara
_______________________________________________________________________

TERMINOLOGIA-ERAUZGAILUAK

Produktua: YATE
Egilea: IULATERM taldea, Universitat Pompeu Fabra-ko Institut Universitari de Lingüística Aplicada
Deskribapena: Terminologia-erauzgailu automatikoa. Termino-hautagaiak automatikoki erauzteko tresna, estrategia linguistiko eta estatistiketan oinarritua. Hizkuntzaz eta domeinuz independentea; gaur egun katalan eta espainierazko medikuntza, genomika eta ekonomiarako egokituta dago.
Web-zerbitzua.
Sarbide librea: http://iula05v.upf.edu/cgi-bin/Yate-on-the-Web/yotwMain.pl

Produktua: SDL MultiTerm Extract
Egilea: SDL
Deskribapena: SDL MultiTerm Extract 2011k termino-hautagai elebakar edo elebidunak identifikatzen eta erauzten ditu automatikoki, dokumentazio edo itzulpen-memorietatik abiatuta, BD terminologikoak eta glosarioak berehala eraikitzeko.
Windows plataforma.
Kontaktua eta lizentziak: http://www.sdl.com/products/shop/sales-offices-tab1.html
Itzultzaile autonomoentzako eskaintzak: http://www.translationzone.com/

 

Itzuli hasierara
____________________________________________________________________

TERMINOLOGIA-EZARPENAREN JARRAIPENA EGITEKO SISTEMAK

Produktua: ESTEN
Egilea: IULATERM taldea, Universitat Pompeu Fabra-ko Institut Universitari de Lingüística Aplicada, eta, laguntzaile gisa, TERMCAT eta Kataluniako Hizkuntza Politikarako Idazkaritza
Deskribapena: Testu-corpusetan aldaera terminologikoak aztertzeko sistema. Erabiltzaileak bere analisi-corpus propioak eraikitzen du (dokumentu motak, datak, erregistroak, etab.), eta bere analisi-kasu propioak diseinatzen ditu (adibidez: modu normalizatu bat eta mailegu bat).
Sarbide librea, aldez aurretik erregistratuz: http://esten.iula.upf.edu/

Itzuli hasierara
____________________________________________________________________

TESTU-CORPUSEN KONPILATZAILEAK

Produktua: TERMINUS 2.0
Egilea: IULATERM taldea, Universitat Pompeu Fabra-ko Institut Universitari de Lingüística Aplicada
Deskribapena: TERMINUS terminologiarako lan-estazioa da. Corpusen eta terminologiaren kudeaketa hartzen du barnean. Lantaldeak sortu eta kudeatzeko eta datu-kategoriak modelatzeko aukera ematen du. Bakarkako eta taldekako terminologia-lanaren kate osoa hartzen du barnean: testu-corpusak bilatzea, eratzea eta aztertzea; terminoak erauztea; glosarioak eta proiektuak kudeatzea; datu-baseak sortzea eta mantentzea; eta hiztegiak editatzea.
Plataforma anitzekoa. Web-ingurunea.
Lizentziak: Indibidualak, taldekakoak eta akademikoak. Harremanetarako: iulaterm@upf.edu
Demorako sarbidea: http://terminus.iula.upf.edu//cgi-bin/terminus2.0/terminus.pl

 

 


Itzuli hasierara
____________________________________________________________________

CORPUS-ANALIZATZAILEAK

Produktua: JAGUAR
Egilea: Rogelio Nazar, IULATERM taldea, Universitat Pompeu Fabra-ko Institut Universitari de Lingüística Aplicada.

Deskribapena: Corpusen ustiapen estatistikorako tresna. Konkordantziak erakusten ditu, enegramak zenbaten ditu, kolokazioak erauzteko teknikak eskaintzen ditu, eta elkartzeko, banatzeko eta antzekotasuneko neurriak eskaintzen ditu.

Itzuli hasierara